Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24512
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24512 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap


E:XIII-1.5bii (E13-01-05b02) - Mother’s attachment to daughter / Taking pride in daughter / Delivery / Gifts

[3] id = 24512
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
Google Maps | OpenStreetMap
बाई झाली बाळतीण मला कळल दुपारी
खारीक खोबर मी तर बांधल धोतरी
bāī jhālī bāḷatīṇa malā kaḷala dupārī
khārīka khōbara mī tara bāndhala dhōtarī
My daughter has delivered, I came to know about it in the afternoon
I tied dry dates and dry coconut in a piece of cloth (To take for her)
▷  Woman has_come (बाळतीण)(मला)(कळल)(दुपारी)
▷ (खारीक)(खोबर) I wires (बांधल)(धोतरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gifts