Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24505
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24505 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


E:XIII-1.5bvi (E13-01-05b06) - Mother’s attachment to daughter / Taking pride in daughter / Delivery / Bath, massage

[6] id = 24505
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
चवदा महिन्याला विकून आला माळी
गवळणीच्या माझ्या न्हाणीवर लावीतो केळी
cavadā mahinyālā vikūna ālā māḷī
gavaḷaṇīcyā mājhyā nhāṇīvara lāvītō kēḷī
In the fourteenth month, gardener went and sold his produce
He planted plantains near my daughter’s bathroom
▷ (चवदा)(महिन्याला)(विकून) here_comes (माळी)
▷ (गवळणीच्या) my (न्हाणीवर)(लावीतो) shouted
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bath, massage