Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24496
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24496 by Gorad Bhima

Village: खानु - Khanu


E:XIII-1.5bvi (E13-01-05b06) - Mother’s attachment to daughter / Taking pride in daughter / Delivery / Bath, massage

[4] id = 24496
गोरड भिमा - Gorad Bhima
पहिल्या दिवशी गावात आला माळी
हवशा तिच्या बंधू लावी नहाणीला केळी
pahilyā divaśī gāvāta ālā māḷī
havaśā ticyā bandhū lāvī nahāṇīlā kēḷī
A gardener came to the village on the first day (after daughter’s delivery)
Her enthusiastic brother plants plantains near the bathroom
▷ (पहिल्या)(दिवशी)(गावात) here_comes (माळी)
▷ (हवशा)(तिच्या) brother (लावी)(नहाणीला) shouted
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bath, massage