Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24462
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24462 by Shedge Radha

Village: धामणवळ - DhamanOhol


E:XIII-1.5aiii (E13-01-05a03) - Mother’s attachment to daughter / Taking pride in daughter / Pregnancy / Male issue

[6] id = 24462
शेडगे राधा - Shedge Radha
तिसर्या महिन्याला बाई आडवा करी हात
गवळणीच्या माझ्या डाव्या कुशीला रघुनाथ
tisaryā mahinyālā bāī āḍavā karī hāta
gavaḷaṇīcyā mājhyā ḍāvyā kuśīlā raghunātha
In the third month, daughter puts her hand across
Raghunath (God Ram) is on the left side of my daughter’s womb
▷ (तिसर्या)(महिन्याला) woman (आडवा)(करी) hand
▷ (गवळणीच्या) my (डाव्या)(कुशीला)(रघुनाथ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Male issue