Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24458
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24458 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


E:XIII-1.5aiii (E13-01-05a03) - Mother’s attachment to daughter / Taking pride in daughter / Pregnancy / Male issue

[3] id = 24458
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
पहिल्या महिन्याला बाई अंगणात उभी
गवळणीच्या माझ्या खेळ डाव्या कुशीला चक्रपाणी
pahilyā mahinyālā bāī aṅgaṇāta ubhī
gavaḷaṇīcyā mājhyā khēḷa ḍāvyā kuśīlā cakrapāṇī
In the first month, daughter is standing in the courtyard
Chakrapani* is playing on the left side of my daughter’s womb
▷ (पहिल्या)(महिन्याला) woman (अंगणात) standing
▷ (गवळणीच्या) my (खेळ)(डाव्या)(कुशीला)(चक्रपाणी)
pas de traduction en français
ChakrapaniGod Krishna

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Male issue