Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24450
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24450 by Shinde Indu

Village: पिंपळोली - Pimpaloli


E:XIII-1.5aviii (E13-01-05a08) - Mother’s attachment to daughter / Taking pride in daughter / Pregnancy / Body change

[5] id = 24450
शिंदे इंदू - Shinde Indu
गरभीण नारी तुला म्हणती खाली बस
आता माझी मैना तुझी उचलली कुस
garabhīṇa nārī tulā mhaṇatī khālī basa
ātā mājhī mainā tujhī ucalalī kusa
Pregnant daughter, they tell you to sit down
Now. my Maina*, your stomach is becoming visible
▷ (गरभीण)(नारी) to_you (म्हणती)(खाली)(बस)
▷ (आता) my Mina (तुझी)(उचलली)(कुस)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Body change