Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2440
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2440 by Sathe Dhonda

Village: भालगुडी - Bhalgudi


A:II-2.1a (A02-02-01a) - Woman’s social identity / Pubescent daughter / A burden to her parents

Cross-references:E:XIII-1.4m (E13-01-04m) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter’s righteousness
[25] id = 2440
साठे धोंडा - Sathe Dhonda
वाटेवरी शाळू शाळू नव्ह ते बाटुक
सवतीवरी देई लेक बाप नव्ह तो खाटीक
vāṭēvarī śāḷū śāḷū navha tē bāṭuka
savatīvarī dēī lēka bāpa navha tō khāṭīka
Crop on the road looks like jowar*, but it is not so
He who gives his daughter as a co-wife, he is not a father, he is a butcher
▷ (वाटेवरी)(शाळू)(शाळू)(नव्ह)(ते)(बाटुक)
▷ (सवतीवरी)(देई)(लेक) father (नव्ह)(तो)(खाटीक)
pas de traduction en français
jowarA variety of millet

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A burden to her parents