Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24389
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24389 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


E:XIII-1.4k (E13-01-04k) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter’s Kuṅku suits her

[22] id = 24389
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
नाहुनी धुवूनी मी तर उंबर्यात बस
गवळणीच्या माझ्या कुकु कपाळीला दिस
nāhunī dhuvūnī mī tara umbaryāta basa
gavaḷaṇīcyā mājhyā kuku kapāḷīlā disa
After having a bath, I sit near the threshold
I see the kunku* on my daughter’s forehead
▷ (नाहुनी)(धुवूनी) I wires (उंबर्यात)(बस)
▷ (गवळणीच्या) my kunku (कपाळीला)(दिस)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s Kuṅku suits her