Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24320
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24320 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


E:XIII-1.4g (E13-01-04g) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Her head bath

[6] id = 24320
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
सकराती सन भोगी आली कोण्या वारी
तान्ह्या माझ्या बाई चल न्हायाला माझ्या घरी
sakarātī sana bhōgī ālī kōṇyā vārī
tānhyā mājhyā bāī cala nhāyālā mājhyā gharī
Sankrant festival has come, on which day is Bhogi (the day before Sankrant day)
My little daughter, come, come to my house to have a head bath
▷ (सकराती)(सन)(भोगी) has_come (कोण्या)(वारी)
▷ (तान्ह्या) my woman let_us_go (न्हायाला) my (घरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Her head bath