Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24256
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24256 by Padalghare Savitra

Village: रिहे - Rihe
Hamlet: पडळघरवाडी - Padalgharwadi


E:XIII-1.4e (E13-01-04e) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter is pretty

[15] id = 24256
पडळघरे सावित्रा - Padalghare Savitra
सासुरवासणीच उपर वट्याच नेसण
बाई सखू माझ रुप राधच देखण
sāsuravāsaṇīca upara vaṭyāca nēsaṇa
bāī sakhū mājha rupa rādhaca dēkhaṇa
She is a sasurvashin*, she wears her sari properly folded and tucked in
My daughter Salu* is very beautiful
▷ (सासुरवासणीच)(उपर)(वट्याच)(नेसण)
▷  Woman (सखू) my form (राधच)(देखण)
pas de traduction en français
sasurvashin ➡ sasurvashinsA girl dwelling in the house of her husband’s father. Figuratively, a person absolutely at the beck and call of the in-law family
SaluProper name of a girl

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter is pretty