Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24242
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24242 by Dabde Nathu

Village: साकरी - Sakari


E:XIII-1.4e (E13-01-04e) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter is pretty

[1] id = 24242
दबडे नथू - Dabde Nathu
लाडके माझी मैना बाप म्हणतो ताईताई
नाजुक तुझ पायी तोंडवळ लेकबाई
lāḍakē mājhī mainā bāpa mhaṇatō tāītāī
nājuka tujha pāyī tōṇḍavaḷa lēkabāī
My darling Maina*, father calls her Tai with affection
Daughter, your feet, your features are delicate
▷ (लाडके) my Mina father (म्हणतो)(ताईताई)
▷ (नाजुक) your (पायी)(तोंडवळ)(लेकबाई)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter is pretty