Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24238
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24238 by Shedge Naku

Village: धामणवळ - DhamanOhol


E:XIII-1.4d (E13-01-04d) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter’s ornaments

[19] id = 24238
शेडगे नकु - Shedge Naku
सहावी माझी ओवी एवढी सारजा बाईला
पायी घागर्याचा चाळा संग नेते नाचायाला
sahāvī mājhī ōvī ēvaḍhī sārajā bāīlā
pāyī ghāgaryācā cāḷā saṅga nētē nācāyālā
My sixth song is for my Sarjabai, my goddess
A string with jingling bells on my feet, I dance for her
▷ (सहावी) my verse (एवढी)(सारजा)(बाईला)
▷ (पायी)(घागर्याचा) let_us_go with (नेते)(नाचायाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s ornaments