Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24166
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24166 by Ghare Parvati

Village: जअूळ - Jawal


E:XIII-1.3l (E13-01-03l) - Mother’s attachment to daughter / Praising daughter / Daughter’s anger

[23] id = 24166
घारे पार्वती - Ghare Parvati
लाडयकी लेक रात्री उपाशी निजली
मैनाची माझ्या तूप साखर भिजली
lāḍayakī lēka rātrī upāśī nijalī
mainācī mājhyā tūpa sākhara bhijalī
no translation in English
▷ (लाडयकी)(लेक)(रात्री)(उपाशी)(निजली)
▷ (मैनाची) my (तूप)(साखर)(भिजली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s anger