Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 241
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #241 by Dhebe Naku

Village: साकरी - Sakari


A:I-1.5bv (A01-01-05b05) - Sītā / First exile amorous idyll / With Rām and Lakṣmaṇ in exile / Story of three gardeners

[23] id = 241
ढेबे नकु - Dhebe Naku
लक्ष्मण त्याचा बंधु उबंर फेकूनी देतो
सांगते सीताबाई तसा रामाला राग येतो
lakṣmaṇa tyācā bandhu ubaṇra phēkūnī dētō
sāṅgatē sītābāī tasā rāmālā rāga yētō
Lakshman, his brother, throws Umbar fruit away
When Sitabai tells him, Ram gets angry
▷  Laksman (त्याचा) brother (उबंर)(फेकूनी)(देतो)
▷  I_tell goddess_Sita (तसा) Ram (राग)(येतो)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Story of three gardeners