Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24052
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24052 by Thombare Sakhu

Village: टेकपोळे - Tekpole


E:XIII-1.3h (E13-01-03h) - Mother’s attachment to daughter / Praising daughter / Daughter is plucking flowers

[8] id = 24052
ठोंबरे सखू - Thombare Sakhu
सुनकीच्या फुलाची ववीते माळ
गवळणीच्या माझ्या मांडीवर तान्ह बाळ
sunakīcyā phulācī vavītē māḷa
gavaḷaṇīcyā mājhyā māṇḍīvara tānha bāḷa
no translation in English
▷ (सुनकीच्या)(फुलाची)(ववीते)(माळ)
▷ (गवळणीच्या) my (मांडीवर)(तान्ह) son
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter is plucking flowers