Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2391
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2391 by Padalghare Naka

Village: रिहे - Rihe
Hamlet: पडळघरवाडी - Padalgharwadi


A:II-1.6j (A02-01-06j) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Rituals performed on her body

[2] id = 2391
पडळघरे नका - Padalghare Naka
जीव माझा गेला आता तुम्ही पानड्या सजवा
केळीच्या डोणामधी पदर गोलाचा बाई भिजवा
jīva mājhā gēlā ātā tumhī pānaḍyā sajavā
kēḷīcyā ḍōṇāmadhī padara gōlācā bāī bhijavā
Life has left me, get the one who will give me water ready
Make a bowl of banana leaf and soak a piece of cloth
▷  Life my has_gone (आता)(तुम्ही)(पानड्या)(सजवा)
▷ (केळीच्या)(डोणामधी)(पदर)(गोलाचा) woman (भिजवा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rituals performed on her body