Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23872
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23872


D:XI-1.1h (D11-01-01h) - Son expert in farming / Cultivates fields / Jambolona tree in field - support to son

[35] id = 23872
लावणीचा आंबा पाणी घालीते वाटीलोटी
सावलीची आशा मोठी
lāvaṇīcā āmbā pāṇī ghālītē vāṭīlōṭī
sāvalīcī āśā mōṭhī
I water the grafted mango tree with bowlfuls of water
I have the hope of getting a good shade
▷ (लावणीचा)(आंबा) water, (घालीते)(वाटीलोटी)
▷ (सावलीची)(आशा)(मोठी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Jambolona tree in field - support to son