Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23870
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23870 by More Lakshmi

Village: शिंदगाव - Shindgaon


D:XII-4.10bv (D12-04-10b05) - Son, a man in society / Son’s marriage / Bride’s distinctive features / Bride, the dear one

[7] id = 23870
मोरे लक्ष्मी - More Lakshmi
दंडामधी येळा दोही हात दरवाजाला
बाळायाला माझ्या राणी शेभती सराजाला
daṇḍāmadhī yēḷā dōhī hāta daravājālā
bāḷāyālā mājhyā rāṇī śēbhatī sarājālā
Armlets on the arm, both the hands on the door
His wife matches my son very well
▷ (दंडामधी)(येळा)(दोही) hand (दरवाजाला)
▷ (बाळायाला) my (राणी)(शेभती)(सराजाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bride, the dear one