Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23840
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23840 by Pawar Sula

Village: शेरे - Shere


D:XII-4.10bi (D12-04-10b01) - Son, a man in society / Son’s marriage / Bride’s distinctive features / She was conquered and brought in

[10] id = 23840
पवार सुला - Pawar Sula
मांडवाच्या दारी मी किती घालू येरझार्या
सांगते बाळा उचल नवरी चल घरा
māṇḍavācyā dārī mī kitī ghālū yērajhāryā
sāṅgatē bāḷā ucala navarī cala gharā
At the entrance of the shed for marriage, how many times can I go to and fro
I tell my son, pick up the bride and bring her home
▷ (मांडवाच्या)(दारी) I (किती)(घालू)(येरझार्या)
▷  I_tell child (उचल)(नवरी) let_us_go house
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She was conquered and brought in