Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2384
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2384 by Dhebe Naku

Village: साकरी - Sakari


A:II-1.6h (A02-01-06h) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Mother, father and sister’s grief

[4] id = 2384
ढेबे नकु - Dhebe Naku
सांगा मोलाचया माणसाला कळवा जाताजाता
पित्या वडील बाबा माझा जोड काढील धावईता
sāṅgā mōlācayā māṇasālā kaḷavā jātājātā
pityā vaḍīla bābā mājhā jōḍa kāḍhīla dhāvītā
Pay someone and tell him to inform while going
My father will put on his shoes running
▷  With (मोलाचया)(माणसाला)(कळवा)(जाताजाता)
▷ (पित्या)(वडील) Baba my (जोड)(काढील)(धावईता)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother, father and sister’s grief