Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23799
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23799 by Pawar Sula

Village: शेरे - Shere


D:XII-4.10av (D12-04-10a05) - Son, a man in society / Son’s marriage / Groom’s distinction:reknown lineage / Dignified:dress, ornaments, gifts, blue horse ride

[2] id = 23799
पवार सुला - Pawar Sula
तान्ह्या नवर्या बाळाच्या दोही हातात दोन कडी
सांगते बाई तुला कमरी करगोटा नागमोडी
tānhyā navaryā bāḷācyā dōhī hātāta dōna kaḍī
sāṅgatē bāī tulā kamarī karagōṭā nāgamōḍī
Bridegroom is small, he has bracelets on both his hands
I tell you, woman, he is wearing a zigzag chain around his waist
▷ (तान्ह्या)(नवर्या)(बाळाच्या)(दोही)(हातात) two (कडी)
▷  I_tell woman to_you (कमरी)(करगोटा)(नागमोडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Dignified:dress, ornaments, gifts, blue horse ride