Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23770
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23770 by Polekar Jana

Village: मोसे - Mose


D:XII-4.9c (D12-04-09c) - Son, a man in society / Son’s marriage / Groom’s family, prestige / Goldsmith ordered to prepare gold ornments

[4] id = 23770
पोळेकर जना - Polekar Jana
नगराच्या बाहेरी काय वाजत गाजत
सरवण माझा सोन पदरी बांधतो
nagarācyā bāhērī kāya vājata gājata
saravaṇa mājhā sōna padarī bāndhatō
Outside the city, what is this sound coming
Saravan, my son, is getting gold
▷ (नगराच्या)(बाहेरी) why (वाजत)(गाजत)
▷ (सरवण) my gold (पदरी)(बांधतो)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Goldsmith ordered to prepare gold ornments