Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23769
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23769 by Polekar Jana

Village: मोसे - Mose


D:XII-4.9c (D12-04-09c) - Son, a man in society / Son’s marriage / Groom’s family, prestige / Goldsmith ordered to prepare gold ornments

[3] id = 23769
पोळेकर जना - Polekar Jana
नगरा बाहेर वाजत ठोका ठोकी
सरवण माझा चांदी तोड्याला झोकी
nagarā bāhēra vājata ṭhōkā ṭhōkī
saravaṇa mājhā cāndī tōḍyālā jhōkī
Outside the city, striking sounds can be heard
Saravan, my son, is testing silver for tode*
▷ (नगरा)(बाहेर)(वाजत)(ठोका)(ठोकी)
▷ (सरवण) my (चांदी)(तोड्याला)(झोकी)
pas de traduction en français
todeThick anklets or bracelets

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Goldsmith ordered to prepare gold ornments