Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23702
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23702 by Ghare Kanta

Village: जअूळ - Jawal


D:XII-4.8ai (D12-04-08a01) - Son, a man in society / Son’s marriage / Groom’s party, varhāḍī / Anger ritual / Maternal aunt

[2] id = 23702
घारे कांता - Ghare Kanta
माडीवर जानवसा कोण मागती हावशी
बाळा ग याची माझ्या नवर्या बाळाची मावशी
māḍīvara jānavasā kōṇa māgatī hāvaśī
bāḷā ga yācī mājhyā navaryā bāḷācī māvaśī
Who is this person who takes the lead in demanding for a house with an upper floor for the marriage party
She is my son’s, the bridegroom’s, maternal aunt
▷ (माडीवर)(जानवसा) who (मागती)(हावशी)
▷  Child * (याची) my (नवर्या)(बाळाची) maternal_aunt
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maternal aunt