Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23697
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23697 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


D:XII-4.7c (D12-04-07c) - Son, a man in society / Son’s marriage / Groom’s father, varbāp / He is presented with a dress

[4] id = 23697
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
तांबडा मंदिल भिकबाळीच्या दमानी
माझ्या ना बाळाजीच्या केला पोशाख मामानी
tāmbaḍā mandila bhikabāḷīcyā damānī
mājhyā nā bāḷājīcyā kēlā pōśākha māmānī
Red turban touching Bhikbali (an ear ornament)
Maternal uncle got a dress for my son
▷ (तांबडा)(मंदिल)(भिकबाळीच्या)(दमानी)
▷  My * (बाळाजीच्या) did (पोशाख) maternal_uncle
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is presented with a dress