Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23667
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23667 by Bharekar Kasabai

Village: वरघड - Vargad


D:XII-4.6axii (D12-04-06a12) - Son, a man in society / Son’s marriage / Grooms’s mother, varmāī / She receives daughter-in-law, welcome ritual

[1] id = 23667
भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai
सुनमुख पहाया मंडपी आल ऊन
तुम्ही शेल्यानी झाका सून
sunamukha pahāyā maṇḍapī āla ūna
tumhī śēlyānī jhākā sūna
For Sunmukh, the afternoon sunrays are falling in the shed for marriage
You cover daughter-in-law with a stole
▷ (सुनमुख)(पहाया)(मंडपी) here_comes (ऊन)
▷ (तुम्ही)(शेल्यानी)(झाका)(सून)
pas de traduction en français
Notes =>Sunmukh - a marriage ritual where mother-in-law sees her daughter-in-law’s face ceremonially

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She receives daughter-in-law, welcome ritual