Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23559
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23559 by Patankar Sulochana

Village: कुळे - Kule


D:XII-4.5aii (D12-04-05a02) - Son, a man in society / Son’s marriage / Best woman, best man / Best woman / She is honoured

[3] id = 23559
पाटणकर सुलोचना - Patankar Sulochana
मोठ्याचा नवरा याच्या करवल्या बारातेरा
सांगते बाई तुला मानाची घे ग करा
mōṭhyācā navarā yācyā karavalyā bārātērā
sāṅgatē bāī tulā mānācī ghē ga karā
Bridegroom from a rich family, his Kalavaris are twenty-thirty
I tell you, woman, you are privileged to have the honour, you hold the Karha
▷ (मोठ्याचा)(नवरा) of_his_place (करवल्या)(बारातेरा)
▷  I_tell woman to_you (मानाची)(घे) * doing
pas de traduction en français
Notes =>Karha - a metal pot containing water, and having a coconut and a sprig of mango leaves inserted in its mouth.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She is honoured