Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2347
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2347 by Satpute Sona

Village: आकवले - Akole


A:II-1.6d (A02-01-06d) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Daughter’s grief

[15] id = 2347
सातपुते सोना - Satpute Sona
जीव माझा गेला कुडी पडली पेवात
तान्ह्या माझ्या मैना हरणी गरजती गावात
jīva mājhā gēlā kuḍī paḍalī pēvāta
tānhyā mājhyā mainā haraṇī garajatī gāvāta
Life has left me, my body is lying in the grave
My little daughters are crying loudly in the village
▷  Life my has_gone (कुडी)(पडली)(पेवात)
▷ (तान्ह्या) my Mina (हरणी)(गरजती)(गावात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s grief