Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23373
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23373 by Jamkar Jana

Village: कोदापूर - Kodapur
Hamlet: गेळगाणी - Gelgani


D:XII-4.1b (D12-04-01b) - Son, a man in society / Son’s marriage / Rituals performed by bridegroom / Taking bath

[10] id = 23373
जामकर जना - Jamkar Jana
उटण सरवण ताटीमधी उटण्याची वाटी
बाळजीयला माझ्या तुही उटण जग जेटी
uṭaṇa saravaṇa tāṭīmadhī uṭaṇyācī vāṭī
bāḷajīyalā mājhyā tuhī uṭaṇa jaga jēṭī
Saravan, my son, I have taken a bowl of utane* (a fragrant paste to be applied on the body) in a plate
God, I want to apply your utane* to my son
▷ (उटण)(सरवण)(ताटीमधी)(उटण्याची)(वाटी)
▷ (बाळजीयला) my (तुही)(उटण)(जग)(जेटी)
pas de traduction en français
utaneA paste made from fragrant ingredients to apply on body

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Taking bath