Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23320
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23320 by More Shanta

Village: बार्पे - Barpe Google Maps | OpenStreetMap
Hamlet: कदम - Kadam


D:XII-3.4 (D12-03-04) - Son, a man in society / Male precedence / Son performs ritual to ancestors

[4] id = 23320
मोरे शांता - More Shanta
Google Maps | OpenStreetMap
भरल्या सभमंदी भाषण कोण घेतो
पोटीचा विजू बाळ भाषणाला उभा रहातो
bharalyā sabhamandī bhāṣaṇa kōṇa ghētō
pōṭīcā vijū bāḷa bhāṣaṇālā ubhā rahātō
In the crowded meeting, who is giving a speech
My son Viju is the speaker
▷ (भरल्या) in_the_full_assembly (भाषण) who (घेतो)
▷ (पोटीचा)(विजू) son (भाषणाला) standing (रहातो)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son performs ritual to ancestors