Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23319
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23319 by Bondre Gawu

Village: हडशी - Hadshi
Hamlet: बोंद्रेवाडी - Bondrewadi


D:XII-3.4 (D12-03-04) - Son, a man in society / Male precedence / Son performs ritual to ancestors

[3] id = 23319
बोंद्रे गवू - Bondre Gawu
जावयाची जात जाऊन बसली लोकात
पोटीच बाळराज पाणी घालीत मुखात
jāvayācī jāta jāūna basalī lōkāta
pōṭīca bāḷarāja pāṇī ghālīta mukhāta
He happens to be a son-in-law, he went and sat among the people
My own son puts water in my mouth (when the end comes)
▷ (जावयाची) class (जाऊन) sitting (लोकात)
▷ (पोटीच)(बाळराज) water, (घालीत)(मुखात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son performs ritual to ancestors