Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23267
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23267 by Dalvi Ganga

Village: कोळवली - Kolawali


D:XII-2.13 (D12-02-13) - Son, a man in society / Status / He holds positions of recognised authority

[8] id = 23267
दळवी गंगा - Dalvi Ganga
कुंभेरी गावाच्या पारावरी कोण बोलला टकळीचा
सांगते बाई तुला वाघ सुटला साखळीचा
kumbhērī gāvācyā pārāvarī kōṇa bōlalā ṭakaḷīcā
sāṅgatē bāī tulā vāgha suṭalā sākhaḷīcā
In Kumbheri village, who is this who spoke in an insulting manner near the platform around the tree
I tell you, woman, my son is like a tiger who has broken his chain
▷ (कुंभेरी)(गावाच्या)(पारावरी) who (बोलला)(टकळीचा)
▷  I_tell woman to_you (वाघ)(सुटला)(साखळीचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He holds positions of recognised authority