Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23234
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23234 by Deokar Rakhma

Village: घोटवडे - Ghotavade
Hamlet: देवकरवाडी - Deokarwadi


D:XII-2.8 (D12-02-08) - Son, a man in society / Status / He is superior to his paternal uncle

[3] id = 23234
देवकर रखमा - Deokar Rakhma
चुलत्या पुतण्याची मांडीशी मांडी पड
आता माझा बाळ चुलत्या चढी बोल
culatyā putaṇyācī māṇḍīśī māṇḍī paḍa
ātā mājhā bāḷa culatyā caḍhī bōla
Nephew and paternal uncle are sitting next to each other
Now, my son argues better than his uncle
▷ (चुलत्या)(पुतण्याची)(मांडीशी)(मांडी)(पड)
▷ (आता) my son (चुलत्या)(चढी) says
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is superior to his paternal uncle