Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23221
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23221 by Thombare Sakhu

Village: टेकपोळे - Tekpole


D:XII-2.6f (D12-02-06f) - Son, a man in society / Status / Divan / Office of the Divan

[1] id = 23221
ठोंबरे सखू - Thombare Sakhu
सरकार वाड्यामंदी बाळ माझ हाये उच
भरल्या सभेमदी त्याचा सबद गेला निट
sarakāra vāḍyāmandī bāḷa mājha hāyē uca
bharalyā sabhēmadī tyācā sabada gēlā niṭa
In the Government Office, my son is in a hig position
In the meeting taking place, his word is final
▷ (सरकार)(वाड्यामंदी) son my (हाये)(उच)
▷ (भरल्या)(सभेमदी)(त्याचा)(सबद) has_gone (निट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Office of the Divan