Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23209
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23209 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


D:XII-2.6e (D12-02-06e) - Son, a man in society / Status / Divan / Mother compares her son-patil with Chaugula’s son

[6] id = 23209
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
पाटलाच बाळ कप घेऊनी उभा राही
चौगुल्याच बाळ बशा धुवुइनी देई
pāṭalāca bāḷa kapa ghēūnī ubhā rāhī
caugulyāca bāḷa baśā dhuvuinī dēī
Patil* son is standing, holding a cup
Chougula’s son washes the saucer and gives him
▷ (पाटलाच) son (कप)(घेऊनी) standing stays
▷ (चौगुल्याच) son (बशा)(धुवुइनी)(देई)
pas de traduction en français
Patil ➡ PatilsThe head of a village, holding an important position in the village
Notes =>Chougula is a Watandar* working under Patil or Deshmukh.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother compares her son-patil with Chaugula’s son