Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23168
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23168 by Padwal Gawu

Village: साकरी - Sakari


D:XII-2.6b (D12-02-06b) - Son, a man in society / Status / Divan / He sits in the Divan office

[1] id = 23168
पडवळ गवू - Padwal Gawu
दिवाणवाड्या गेला दिवाणवाडा उंच
पोटीच्या माझ्या हिर्या तू तर वाघाच्या पिला बस
divāṇavāḍyā gēlā divāṇavāḍā uñca
pōṭīcyā mājhyā hiryā tū tara vāghācyā pilā basa
He went to Divanvada*, Divanvada* is imposing
My son, my diamond, You are a tiger’s cub, you sit there
▷ (दिवाणवाड्या) has_gone (दिवाणवाडा)(उंच)
▷ (पोटीच्या) my (हिर्या) you wires (वाघाच्या)(पिला)(बस)
pas de traduction en français
DivanvadaGovernment office where official work takes place

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He sits in the Divan office