Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2289
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2289 by Padalghare Savitra

Village: रिहे - Rihe
Hamlet: पडळघरवाडी - Padalgharwadi


B:VII-8.2 (B07-08-02) - Religious concepts / Ethical norms

Cross-references:A:II-5.2a (A02-05-02a) - Labour / Worthless work / No value
[20] id = 2289
पडळघरे सावित्रा - Padalghare Savitra
चांदी सोन्याची होईल पितळची म्हणशील माझी भांडी
मडक्या मधी इस्तु पाणी लावल तोंडी
cāndī sōnyācī hōīla pitaḷacī mhaṇaśīla mājhī bhāṇḍī
maḍakyā madhī istu pāṇī lāvala tōṇḍī
no translation in English
▷ (चांदी)(सोन्याची)(होईल)(पितळची)(म्हणशील) my (भांडी)
▷ (मडक्या)(मधी)(इस्तु) water, (लावल)(तोंडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ethical norms