Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22693
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22693 by Sangle Naku

Village: धामणवळ - DhamanOhol


D:XI-2.2i (D11-02-02i) - Son’s prosperous farm / Hefty bullocks / Sowing operations

[1] id = 22693
सांगळे नका - Sangle Naku
गाईचा गोर्हा सैराळ दूध प्याला
शिंगी कासरा लावूनी शेती नेला सव्वामणाचा पेरा केला
gāīcā gōrhā sairāḷa dūdha pyālā
śiṅgī kāsarā lāvūnī śētī nēlā savvāmaṇācā pērā kēlā
Cow’s bull-calf drank a lot of milk
Tying the reins, he was taken to the field
About thirty kilos of seeds were sown
▷ (गाईचा)(गोर्हा)(सैराळ) milk (प्याला)
▷ (शिंगी)(कासरा)(लावूनी) furrow (नेला)(सव्वामणाचा)(पेरा) did
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sowing operations