Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22682
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22682 by Padalghare Savitra

Village: रिहे - Rihe
Hamlet: पडळघरवाडी - Padalgharwadi


D:XI-2.2g (D11-02-02g) - Son’s prosperous farm / Hefty bullocks / Khilari bullocks are ploughing

[6] id = 22682
पडळघरे सावित्रा - Padalghare Savitra
उसाच्या वावरी कोण औत्या गाण गातो
बाळाच्या बैलाला नवा नांगर जड जातो
usācyā vāvarī kōṇa autyā gāṇa gātō
bāḷācyā bailālā navā nāṅgara jaḍa jātō
In the sugarcane field, who is this ploughman singing
My son’s bullock is finding the new plough heavy to pull
▷ (उसाच्या)(वावरी) who (औत्या)(गाण)(गातो)
▷ (बाळाच्या)(बैलाला)(नवा)(नांगर)(जड) goes
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Khilari bullocks are ploughing