Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22597
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22597 by Polekar Saru

Village: घोल - Ghol


D:XI-2.1m (D11-02-01m) - Son’s prosperous farm / Land in plenty / In the neighbourhood of god

[1] id = 22597
पोळेकर सरु - Polekar Saru
बरकी कवला देवाला याची मोठी आवड
बाळाच्या बराबरी देव जेवल सावळ
barakī kavalā dēvālā yācī mōṭhī āvaḍa
bāḷācyā barābarī dēva jēvala sāvaḷa
God likes Baraka variety of Jackfruit and Kawala vegetable (a small leaf vegetable) very much
The Wheat-complexioned God had a meal with my son
▷ (बरकी)(कवला)(देवाला)(याची)(मोठी)(आवड)
▷ (बाळाच्या)(बराबरी)(देव)(जेवल)(सावळ)
pas de traduction en français
Notes =>श्रावणी सोमवारी दहीभाताच्या जोडीला कवलाची भाजी करण्याची पध्दत आहे. दहीभात कवला, दिंडीच्या पानावर महादेव जेवला अशी एक म्हण आपल्याकडे आहे. बारीक पानांची ही भाजी लोक आवडीने खातात.Every Monday in the month of Shravan, it is a practice to eat Kawala vegetable along with rice and curds. People like this vegetable with small leaves very much.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In the neighbourhood of god