Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22577
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22577 by Bhor Hira

Village: मारुंजी - Marunji


D:XI-2.1k (D11-02-01k) - Son’s prosperous farm / Land in plenty / Passers by look with surprise

[1] id = 22577
भोर हिरा - Bhor Hira
वाटच्या वाटसरा काय बघतो माघारी
माझ्या बाळाच्या बाप लेकाच्या पाभारी
vāṭacyā vāṭasarā kāya baghatō māghārī
mājhyā bāḷācyā bāpa lēkācyā pābhārī
Traveller on the road, what are you looking at with surprise
My son’s father is sowing with his son’s drill-plough
▷ (वाटच्या)(वाटसरा) why (बघतो)(माघारी)
▷  My (बाळाच्या) father (लेकाच्या)(पाभारी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Passers by look with surprise