Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22562
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22562 by Polekar Jija

Village: घोल - Ghol


D:XI-2.1i (D11-02-01i) - Son’s prosperous farm / Land in plenty / Plenty of crops

[10] id = 22562
पोळेकर जिजा - Polekar Jija
तिळ पेरीते कसानी उपटी उडीद बसूनी
बाळ माझ जेव पंगतीला बसूनी
tiḷa pērītē kasānī upaṭī uḍīda basūnī
bāḷa mājha jēva paṅgatīlā basūnī
He works hard to sow Sesame, he pulls Udid crop sitting down
My son has a meal, sitting with others in a row
▷ (तिळ)(पेरीते)(कसानी)(उपटी)(उडीद)(बसूनी)
▷  Son my (जेव)(पंगतीला)(बसूनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Plenty of crops