Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22548
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22548 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


D:XI-2.1g (D11-02-01g) - Son’s prosperous farm / Land in plenty / Way to the field

[5] id = 22548
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
शेतायाची वाट मी तर कुण्या पाप्याला पुसते
डोकी भाकरीची पाटी मी तर उन्हाला बसते
śētāyācī vāṭa mī tara kuṇyā pāpyālā pusatē
ḍōkī bhākarīcī pāṭī mī tara unhālā basatē
The way to the field, I ask some evil person
A basket of flattened bread on the head, I sit in the sun
▷ (शेतायाची)(वाट) I wires (कुण्या)(पाप्याला)(पुसते)
▷ (डोकी)(भाकरीची)(पाटी) I wires (उन्हाला)(बसते)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Way to the field