Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22422
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22422 by Dhebe Thama

Village: पाथरशेत - Pathershet


D:XI-1.3c (D11-01-03c) - Son expert in farming / Keeping cows / Churning

[27] id = 22422
ढेबे ठमा - Dhebe Thama
सकाळी उठून बाळ माझा ओढी रवी
वडिलांनी मला आंदण दिली काळी गाई
sakāḷī uṭhūna bāḷa mājhā ōḍhī ravī
vaḍilānnī malā āndaṇa dilī kāḷī gāī
Getting up in the morning, my son pulls the churner
My father has given me a black cow as marriage gift
▷  Morning (उठून) son my (ओढी)(रवी)
▷ (वडिलांनी)(मला)(आंदण)(दिली) Kali (गाई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Churning