Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22418
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22418 by Dhebe Naku

Village: साकरी - Sakari


D:XI-1.3c (D11-01-03c) - Son expert in farming / Keeping cows / Churning

[23] id = 22418
ढेबे नकु - Dhebe Naku
रईच ओढताना त्याचा तुटला दईदोर
सांगते बाळा तुला तुरे गाठावा साजेसर
rīca ōḍhatānā tyācā tuṭalā dīdōra
sāṅgatē bāḷā tulā turē gāṭhāvā sājēsara
While pulling the churner, the churn-rope broke
I tell you, son, you make a good twisted rope for me
▷ (रईच)(ओढताना)(त्याचा)(तुटला)(दईदोर)
▷  I_tell child to_you (तुरे)(गाठावा)(साजेसर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Churning