Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22346
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22346 by Sangle Suman

Village: निवंगुणी - Nivanguni


D:XI-1.3aii (D11-01-03a02) - Son expert in farming / Keeping cows / Mother’s concern / The cow keeper is very young

[12] id = 22346
सांगळे सुमन - Sangle Suman
नेणंत्या गवार्याची गाई चरती कड्याला
हाका मी मारीती गव्हारी गड्याला
nēṇantyā gavāryācī gāī caratī kaḍyālā
hākā mī mārītī gavhārī gaḍyālā
My cowherd’s cows are grazing on the cliff
I am calling out to my cow keeper
▷ (नेणंत्या)(गवार्याची)(गाई)(चरती)(कड्याला)
▷ (हाका) I (मारीती)(गव्हारी)(गड्याला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The cow keeper is very young