Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22340
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22340 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap


D:XI-1.3aii (D11-01-03a02) - Son expert in farming / Keeping cows / Mother’s concern / The cow keeper is very young

[6] id = 22340
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
Google Maps | OpenStreetMap
निनंती गवायरी पाणी काठीने ढवळतो
वाणीच माझ बाळ गाई कल्याणी बोलवतो
ninantī gavāyarī pāṇī kāṭhīnē ḍhavaḷatō
vāṇīca mājha bāḷa gāī kalyāṇī bōlavatō
My young cowherd stirs the water with a stick
My dear son calls Kalyani cow
▷ (निनंती)(गवायरी) water, (काठीने)(ढवळतो)
▷ (वाणीच) my son (गाई)(कल्याणी)(बोलवतो)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The cow keeper is very young