Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22339
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22339 by Thombare Sakhu

Village: टेकपोळे - Tekpole


D:XI-1.3aii (D11-01-03a02) - Son expert in farming / Keeping cows / Mother’s concern / The cow keeper is very young

[5] id = 22339
ठोंबरे सखू - Thombare Sakhu
नेणत्या गवार्याला निहीरी देते दह्याची
सांगते बाळा तुला पेंडी पाडावी गायांची
nēṇatyā gavāryālā nihīrī dētē dahyācī
sāṅgatē bāḷā tulā pēṇḍī pāḍāvī gāyāñcī
I give my young cowherd curds as breakfast
I tell you, son, take down the bundle of grass for the cow
▷ (नेणत्या)(गवार्याला)(निहीरी) give (दह्याची)
▷  I_tell child to_you (पेंडी)(पाडावी)(गायांची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The cow keeper is very young