Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22336
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22336 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


D:XI-1.3aii (D11-01-03a02) - Son expert in farming / Keeping cows / Mother’s concern / The cow keeper is very young

[2] id = 22336
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
निनंत्या गवार्याला न्याहरी देऊन पडते पाया
सांगते बाळा तुला तू तर चिमण्या सोड गाया
ninantyā gavāryālā nyāharī dēūna paḍatē pāyā
sāṅgatē bāḷā tulā tū tara cimaṇyā sōḍa gāyā
Young cowherd (my son), I give him breakfast and beg of him
I tell you, son, you, little one, set the cows free
▷ (निनंत्या)(गवार्याला)(न्याहरी)(देऊन)(पडते)(पाया)
▷  I_tell child to_you you wires (चिमण्या)(सोड)(गाया)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The cow keeper is very young