Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22250
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22250 by Dhamale Saru

Village: भोरकस - Bhorkas


D:XI-1.2e (D11-01-02e) - Son expert in farming / Rearing bullocks / Son and bullock, the dear ones

[29] id = 22250
ढमाले सरु - Dhamale Saru
बैल बैलांच्या झुंजी वावरी
बैल माझ्या निशाण्यानी नव्या तोडिल्या चावरी
baila bailāñcyā jhuñjī vāvarī
baila mājhyā niśāṇyānī navyā tōḍilyā cāvarī
The bullocks had a fight in the field
My Nishanya bullock broke he new leather bucket for water
▷ (बैल)(बैलांच्या)(झुंजी)(वावरी)
▷ (बैल) my (निशाण्यानी)(नव्या)(तोडिल्या)(चावरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son and bullock, the dear ones